Madoka e Gurren Lagann: Dublagem brasileira é a esperança

Twitter
LinkedIn
Threads
Telegram
WhatsApp

Vocês não vão acreditar:  Madoka e Gurren Lagann, animes icônicos vão ganhar dublagem brasileira!

O que você precisa saber:

Aniplex faz anúncio que deixou todo mundo tipo Sayaka no ep 9

Galera, segura o coração que a notícia é boa: Puella Magi Madoka Magica e Tengen Toppa Gurren Lagann vão finalmente ganhar dublagem brasileira! A Aniplex soltou essa bomba na CCXP do México e, meu amigo, a internet pirou mais que fã de One Piece vendo o Gear 5 pela primeira vez.

Detalhes importantes sobre a dublagem de Madoka e Gurren Lagann:

  • Primeiro foco é dublagem em espanhol
  • Mas já confirmaram que a versão BR vem aí
  • Sem data exata ainda (calma, respira)

Comunidade geek mais animada que Simon com a Core Drill

Quando a notícia vazou, foi o caos nas redes sociais. Teve gente:

  • Chorando igual no final de Clannad
  • Fazendo memes melhores que os de JoJo
  • Já criando listas de quem deveria dublar quem

E olha que desse animes nem começou direito! Imagina quando sair o primeiro trailer?

Quem vai dublar? Apostas estão mais acirradas que luta de Goku vs Vegeta

A grande questão agora é: quem vai dar voz aos nossos personagens favoritos? A galera já tá especulando:

Personagem Possível Dublador Motivo
Madoka Luísa Palomanes Voz angelical perfeita pra nossa protagonista
Homura Priscila Concépcion Já mandou bem em personagens misteriosas
Kamina Wendel Bezerra PORQUE É O WENDEL BEZERRA, CARAMBA

Por que isso é importante? Mais que seu anime favorito

Meu povo, essa dublagem de Madoka e Gurren Lagann não é só mais uma notícia. É:

  1. Reconhecimento do mercado brasileiro
  2. Acesso pra quem prefere dublado
  3. Oportunidade de mostrar nosso talento

E pensar que vamos ouvir “Perfurar os céus!” em português… dá até arrepios!

E aí, time dublado ou time legendado? Já sabe quem você quer ouvindo dublar seus personagens favoritos?